Création d’un club de théâtre inter-universitaire

Association Libanaise des Enseignants de Français – ALEF

Beyrouth – Achrafieh – École normale Nabil Azoury

www.alef-liban.org

alef.liban.2020@gmail.com

L’Association Libanaise des Enseignants de Français (ALEF),

en partenariat avec

la Fédération Internationale des professeurs de Français (FIPF)

et l’Institut Français du Liban (IFL),

vous invite à participer au concours :

 « Création d’un club de théâtre inter-universitaire »

Projet accrédité par la FIPF

et au webinaire

« ENSEIGNEMENT À DISTANCE ET NUMÉRIQUE  ‎

ANIMATION DU JEU THÉÂTRAL EN LIGNE DANS UNE CLASSE VIRTUELLE »

Animé par M. Adrien Payet, enseignant, comédien, metteur en scène et spécialiste de l’enseignement du français par le jeu et le théâtre.

1- Descriptif du projet:

Il s’agit d’inviter des étudiants universitaires à se joindre à un club théâtral francophone.

Les adhérents ayant des tendances artistiques que ce soit au niveau de l’interprétation, de la composition ou de toute activité de décoration ou de couture pour de fins liées à une réalisation  théâtrale pourront profiter des conseils de professionnels dans le domaine ainsi que de s’exprimer en français en public et aussi créer des troupes qui participeront à des concours.

Ce projet favorise le contact entre les jeunes libanais tout en leur permettant de devenir acteurs et de contribuer à l’expansion de la culture et de la langue françaises.

Le club ouvrira une perspective d’interaction avec les autres et favorisera l’appartenance à une communauté créative et- active basée sur des valeurs humaines.

2- Public concerné:   Les étudiants universitaires.

3- Objectifs du projet:

a- En général :

Les activités proposées en matière d’écriture et d’interprétation permettraient aux jeunes de maintenir le contact avec la langue française et cela même s’ils continuent leurs études universitaires en anglais.

De ce fait le travail sur le théâtre en français favoriserait les compétences langagières que ce soit à l’écrit ou en matière de discours en public ainsi que l’encouragement de la créativité au niveau culturel, linguistique et social à travers la création de troupes, et même artistique et manuel dans le cadre du travail sur les costumes et les décors des scènes.

Au niveau personnel :

1- favoriser le travail en équipe

2- s’impliquer dans un projet jusqu’à son aboutissement

3- devenir multidisciplinaire

4- découvrir ses compétences.

 

b- En termes de disciplines :

 Intégrer  un club de théâtre permet de:

1- se familiariser avec le texte théâtral et son écriture.

2- revisiter des textes pour en faire une réécriture destinée à être jouée

3- mémoriser les textes

4- parler face à un public sans hésitation

5- travailler sur la gestuelle et l’expression (du corps, du visage et du ton)

 

4- Exécution du projet:

– La première étape sera de monter l’équipe des personnes responsables de son exécution: les professeurs.

– Trouver un local pour les activités du club, de préférence un amphithéâtre ou même une grande salle avec quelques tables et chaises et cela pour les réunions avec les professionnels du théâtre.

– Lancer un appel auprès des universités pour diffuser l’information et expliquer en quoi consiste le projet (une campagne informative sur le club et les activités envisagées).

 

5- Activités proposées :

Ces activités se répartissent en trois catégories, celles qui concernent :

a- les acteurs : l’interprétation, la mémorisation des textes, le jeu sous le regard des entraîneurs professionnels

b- les auteurs : il s’agit des personnes qui ont des tendances pour l’écriture et la création de pièces, une activité qui se fera dans le cadre de journées d’ateliers d’écriture sous la gérance d’un professeur de français.

cles maîtres d’art: il s’agit des personnes responsables des décors, des costumes, du son et de la lumière. Nous voudrions mentionner que toute personne voulant adhérer au club est censée rapporter un objet ancien, une pièce de maison ou une robe ou un costume vieux, une nappe ou un morceau de tissu de rideau que nous allons retravailler et utiliser comme source de base pour nos costumes et nos décors de scène. (Favoriser le recyclage et la réutilisation des objets après conversion)

Suite à la division ci-dessus, nous proposons les activités suivantes qui se succèdent :

1- atelier de lecture et d’écriture, il s’agit du choix des pièces qui seront réécrites ou crées pour être jouées : au niveau du format le texte est libre.

Au niveau de la taille du texte : il ne doit pas excéder les trois scénettes de cinq minutes chacune et par conséquent la durée maximale de la pièce est de 15 minutes.

Le texte doit être tapé sur ordinateur (Taille de police 16, pour faciliter la lecture du texte)

Au niveau des personnages : pas plus de dix personnages par pièce dont certains muets (ou représentant le cri de la foule.)

2- l’atelier d’interprétation, c’est-à-dire les entraînements à la pièce sous la gérance des professionnels du domaine.

3- les ateliers d’artistes couturiers et décoristes pour la conversion des objets et des costumes  récupérés et recyclés (couture – peinture…).

6- La finalité du projet est de gagner le concours inter-universitaire:

Le projet devrait se présenter face à un jury qui en premier lieu devra juger des textes et des interprétations des troupes au niveau de l’originalité

La troupe gagnante du concours obtiendrait un prix comme encouragement.

 

MODALITÉS D’INSCRIPTION ET D’ENVOI DES PARTICIPATIONS

– Pour vous inscrire au concours, veuillez remplir la fiche d’inscription diffusée avec le projet sur le  site de l’ALEF : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A.

– Envoyer vos participations (les textes de théâtre et les vidéos) à l’adresse de messagerie électronique de l’ALEF : alef.liban.2020@gmail.com . Pour les vidéos, les envoyer par wetransfer1 à la même adresse.

Dates importantes :

– Date limite pour les inscriptions : Jeudi 25 Mars 2021.

– Date limite pour envoyer les productions : Mercredi 31 mars 2021.

– Date de concours: 25 juin 2021 (probablement à revoir).

– Date des résultats: mardi 6 avril 2021 (probablement à revoir) sur zoom.

Le lien et le code du webinaire vous seront communiqués la veille des résultats.

 

Liens importants :

Pour vous inscrire au concours : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

Pour vous inscrire au webinaire : https://forms.gle/h47zLDTNws1JiWM38

 

Projet initié par Mme Natacha Mneimneh

Comité de rédaction : Mesdames Sophie Nicolaïdès-Salloum, Ilham Slim-Hoteit, Faten Kobrosli, Joséphine Akl, Maha Husseini-Mazraani, Natacha Mneimneh, Maha Sabra, Hend Rif, Odette Yanni, et M. Habib Zorkot.

——————————-

1Modalités de l’envoi par wetransfer : Pour transférer des documents attachés (documents word, excel, power point, audios, vidéos…) volumineux que les emails ne peuvent pas transférer, on peut toujours avoir recours à un moyen très efficace : « wetransfer ».

Il s’agit d’une application très légère et facile à mener :

  1. Dans le navigateur, taper « wetransfer.com »
  2. Accepter les conditions de service pour continuer.
  3. Accepter les cookies.
  4. Ajouter les fichiers et/ou les dossiers que vous voulez transférer.
  5. Taper l’adresse du destinataire (c’est le moment de créer votre compte).
  6. Créer un compte (c’est gratuit sauf si vous passez au niveau « wetransfer pro).
  7. Écrire votre message (facultatif).
  8. Envoyer
  9. Vous recevrez un message dès que le destinataire reçoit et télécharge les documents que vous lui avez envoyés.

Chanson Rap

Association Libanaise des Enseignants de Français – ALEF

Beyrouth – Achrafieh – École normale Nabil Azoury

www.alef-liban.org

alef.liban.2020@gmail.com

L’Association Libanaise des Enseignants de Français (ALEF),

en partenariat avec

la Fédération Internationale des professeurs de Français (FIPF)

et l’Institut Français du Liban (IFL),

vous invite à participer au concours :

 « Chanson Rap »

Projet accrédité par la FIPF

 Descriptif :

Thème : confinement et enseignement à distance.

Il est demandé aux élèves de produire un texte de rap qui raconte leur propre expérience dans   l’enseignement à distance durant le confinement sous forme de vidéo clip.

Public concerné : Les lycéens (classes de seconde et première)

Objectifs :

Maîtriser et favoriser l’oral

– Permettre aux ados d’exprimer leurs sentiments, émotions, opinions

Découvrir les rimes et les rythmes

– S’amuser et apprendre

Exécution du projet : Travail individuel ou en groupe (3 élèves maximum)

 Consignes ou remarques si nécessaire :

un élève ne peut participer qu’à une seule production et une équipe ne peut déposer qu’une seule production.

– Chaque établissement peut envoyer 3 vidéos maximum.

– Le texte rap doit être impérativement tapé sur ordinateur (taille de la police 14) et envoyé avec la vidéo.

– Le jury sera particulièrement attentif aux paroles, à la juxtaposition du texte avec le fond musical fourni et à la mise en scène réalisée et son originalité.

Forme des productions (texte écrit, vidéo) : vidéo de 3 minutes maximum.

Remarque : Le texte  rap doit être impérativement envoyé avec la vidéo.

 

 MODALITÉS D’INSCRIPTION ET D’ENVOI DES PARTICIPATIONS

– Pour vous inscrire au concours, veuillez remplir la fiche d’inscription diffusée avec le projet sur le site de l’ALEF : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

– Envoyez vos participations (les textes de théâtre et les vidéos) à l’adresse de messagerie électronique de l’ALEF : alef.liban.2020@gmail.com . Pour les vidéos, les envoyer à la même adresse par wetransfer1.

 

DATES IMPORTANTES

– Date limite pour les inscriptions : Mercredi 31 mars 2021.

– Date limite pour envoyer les productions : Vendredi 14 mai 2021.

– Date des résultats: lundi 21 juin 2021 sur zoom.

Le lien et le code du webinaire vous seront communiqués la veille des résultats.

 

Projet initié par Mme Lama Arnaout

Comité de rédaction : Mesdames Sophie Nicolaïdès-Salloum, Ilham Slim-Hoteit, Faten Kobrosli, Joséphine Akl, Maha Husseini-Mazraani, Natacha Mneimneh, Maha Sabra, Hend Rif, Odette Yanni, et M. Habib Zorkot.

————————

1Modalités de l’envoi par wetransfer : Pour transférer des documents attachés (documents word, excel, power point, audios, vidéos…) volumineux que les emails ne peuvent pas transférer, on peut toujours avoir recours à un moyen très efficace : « wetransfer ».

Il s’agit d’une application très légère et facile à mener :

  1. Dans le navigateur, taper « wetransfer.com »
  2. Accepter les conditions de service pour continuer.
  3. Accepter les cookies.
  4. Ajouter les fichiers et/ou les dossiers que vous voulez transférer.
  5. Taper l’adresse du destinataire (c’est le moment de créer votre compte).
  6. Créer un compte (c’est gratuit sauf si vous passez au niveau « wetransfer pro).
  7. Écrire votre message (facultatif).
  8. Envoyer
  9. Vous recevrez un message dès que le destinataire reçoit et télécharge les documents que vous lui avez envoyés.

Poèmes en herbe

Association Libanaise des Enseignants de Français – ALEF

Beyrouth – Achrafieh – Ecole normale Nabil Azoury

www.alef-liban.org

alef.liban.2020@gmail.com

L’Association Libanaise des Enseignants de Français (ALEF),

en partenariat avec

la Fédération Internationale des professeurs de Français (FIPF)

et l’Institut Français du Liban (IFL),

vous invite à participer au concours :

« Poèmes en herbe »

Projet accrédité par la FIPF

 Et au webinaire

« Innovons pour apprendre autrement la poésie »

Animé par Mme Faten Kobrosli – Université Libanaise

 

Identification du projet

« Poèmes en herbe » Cultivés par nos élèves les futurs poètes.

Des poésies à divers thèmes, soit touchant des actualités du vécu des élèves, soit valorisant l’Amitié, l’Amour, le Beau ou même exprimant, l’injustice, la peur, le rêve et l’Espoir …

Classes concernées : cycle primaire.

Caractéristiques du projet :

La poésie est un genre littéraire faisant partie des fictions, elle est connue pour son art de langage, est écrite en prose ou en vers, exprime des sentiments avec des figures de style, laisse libre cours à l’imagination et doit surtout avoir du rythme.

Objectifs du projet :

Découvrir les spécificités de la poésie.

Inventer et rédiger deux strophes et leur refrain.

Réciter avec éloquence ou chanter la poésie. (Individuellement ou en chorale)

Respecter les normes du travail de groupe.

Les ressources : Les poèmes de Jacques Prévert, des poèmes du manuel scolaire, des livres du C.D.I., des fictions et des documentaires (la série d’albums créée par l’écrivaine Youmna Medlej) comme support langagier et source d’inspiration.

Moyens d’apprentissage et propositions d’activités :

S’inspirer, afin d’inventer un poème, d’une citation de vie, d’une illustration, d’un paysage, d’une carte d’identité d’un animal ou d’une plante, de leur idole, de leur personnage favori ou d’une situation personnelle. S’amuser à faire des rimes, à inventer un vers à partir de chaque lettre d’un mot. Chaque enfant écrit un mot ou une phrase puis ils les racolent. Préciser un thème et chaque apprenant lance un mot attribué à ce thème…

Consignes : La présentation du recueil est libre, les élèves peuvent ajouter un petit dessin (en couleurs ou au fusain ; leurs noms et la classe doivent figurer au bas des poèmes.

La forme des productions : Les textes doivent être de préférence tapés (taille 14) ou proprement écrit à la main.

Finalité

Les poèmes et chansons seront présentés en virtuel.

Remarque : Concernant la partie théâtrale, nous proposons que des mîmes accompagnent la poésie avec une musique de fond.

 

MODALITÉS D’INSCRIPTION ET D’ENVOI DES PARTICIPATIONS

– Pour vous inscrire au concours, veuillez remplir la fiche d’inscription diffusée avec le projet sur le  site de l’ALEF : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

– Envoyer vos participations (les textes de théâtre et les vidéos) à l’adresse de messagerie électronique de l’ALEF : alef.liban.2020@gmail.com . Pour les vidéos, les envoyer par wetransfer1 à la même adresse.

 

DATES IMPORTANTES

– Date limite pour les inscriptions : Jeudi 25 mars 2021.

– Date limite pour envoyer les productions : Vendredi 30 avril 2021.

– Date des résultats : Jeudi 20 mai 2021.

Le lien et le code du webinaire vous seront communiqués la veille des résultats.

Liens importants :

Pour vous inscrire au concours : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

Pour vous inscrire au webinaire : https://forms.gle/h47zLDTNws1JiWM38

 

Projet initié par Mme Hend Rif

Comité de rédaction : Mesdames Sophie Nicolaïdès-Salloum, Ilham Slim-Hoteit, Faten Kobrosli, Joséphine Akl, Maha Husseini-Mazraani, Natacha Mneimneh, Maha Sabra, Hend Rif, Odette Yanni, et M. Habib Zorkot.

————————

1Modalités de l’envoi par wetransfer : Pour transférer des documents attachés (documents word, excel, power point, audios, vidéos…) volumineux que les emails ne peuvent pas transférer, on peut toujours avoir recours à un moyen très efficace : « wetransfer ».

Il s’agit d’une application très légère et facile à mener :

  1. Dans le navigateur, taper « wetransfer.com »
  2. Accepter les conditions de service pour continuer.
  3. Accepter les cookies.
  4. Ajouter les fichiers et/ou les dossiers que vous voulez transférer.
  5. Taper l’adresse du destinataire (c’est le moment de créer votre compte).
  6. Créer un compte (c’est gratuit sauf si vous passez au niveau « wetransfer pro).
  7. Écrire votre message (facultatif).
  8. Envoyer
  9. Vous recevrez un message dès que le destinataire reçoit et télécharge les documents que vous lui avez envoyés.

Poésie en chanson

Association Libanaise des Enseignants de Français – ALEF

Beyrouth – Achrafieh – École normale Nabil Azoury

www.alef-liban.org

alef.liban.2020@gmail.com

L’Association Libanaise des Enseignants de Français (ALEF),

en partenariat avec

la Fédération Internationale des professeurs de Français (FIPF)

et l’Institut Français du Liban (IFL),

vous invite à participer au concours :

« POÉSIE EN CHANSON »

Projet accrédité par la FIPF

Et au webinaire

« Innovons pour apprendre autrement la poésie »

Animé par Mme Faten Kobrosli – Université Libanaise

 

1- DESCRIPTIF DU PROJET

La poésie se caractérise par un style spécifique : vers classiques codifiés ou vers libres, prose, figures de style, rythme et sonorités. Elle exprime des sentiments (amour, amitié, bonheur, amour du sol natal, nostalgie, tristesse, espoir, désespoir…), des rêves, l’inconscient, le Beau. Au cours des siècles, certains courants littéraires ont privilégié une expression particulière : les sentiments pour les Romantiques, le Beau pour les Parnassiens ; les Surréalistes ont utilisé le vers libre pour exprimer la beauté féminine et l’amour.

Mais, quelle que soit la forme adoptée, l’importance est accordée au rythme et aux sonorités. Poésie et musique sont intimement liées depuis le Moyen Âge, dans les chansons de toile et, de nos jours, plusieurs compositeurs ont mis en musique de grands poètes tels que Baudelaire, Rimbaud ou Aragon.

Notre projet s’inscrit ainsi dans leur lignée : les poètes en herbe sont invités à mettre en musique leurs textes lyriques.

 

2- OBJECTFS VISÉS

  • Consolider les connaissances théoriques sur la poésie et ses spécificités.
  • Motiver les apprenants à lire autrement un poème.
  • S’inspirer d’un poème existant pour rédiger un poème personnel ou en groupe.
  • Développer l’interdisciplinarité entre écriture poétique et musique.

 

3- PUBLIC CIBLE

Cycle III de l’Éducation de Base : classes EB7, EB8, EB9.

 

4- ACTIVITÉS D’APPRENTISSAGE PROPOSÉES

L’enseignant animera un atelier d’écriture sur la poésie :

– Choisir trois thèmes au maximum.

– Proposer deux poèmes modèles en vers rimés ou en vers libres.

– Pour le thème choisi, proposer des termes adéquats.

– Si c’est un travail de groupe, chaque groupe pourrait rédiger une strophe.

– Les apprenants peuvent rédiger des poèmes à la manière de poètes connus et au programme.

– L’enseignant collaborera avec un professeur de musique pour mettre en musique le poème et accompagner les élèves.

D’autres activités sont laissées au choix de l’enseignant.

La production finale consistera en un poème de 3 ou 4 strophes avec refrain, et d’une vidéo du poème chanté (en chorale) de 3 à 5 minutes.

 

5- DATES IMPORTANTES

– Date limite pour les inscriptions : Mercredi 31 mars 2021.

– Date limite pour envoyer les productions : Vendredi 9 avril 2021.

– Date des résultats: Mardi 20 avril 2021.

Le lien et le code du webinaire vous seront communiqués la veille des résultats.

 

6- MODALITÉS D’INSCRIPTION ET D’ENVOI DES PARTICIPATIONS

– Pour vous inscrire au concours, veuillez remplir la fiche d’inscription diffusée avec le projet sur le site de l’ALEF : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

– Envoyer vos participations (les poèmes écrits et les vidéos des poésies chantées) à l’adresse de messagerie électronique de l’ALEF : alef.liban.2020@gmail.com . Pour les vidéos, les envoyer par wetransfer1 à la même adresse.

7- FINALITÉ

Évaluation : Un jury composé de quatre personnalités du monde littéraire et des spécialistes de musique sélectionnera les meilleures productions. Les poèmes écrits ainsi que les vidéos des chansons seront diffusées sur les sites de la FIPF, Ifprofs et de L’ALEF. Les résultats seront proclamés lors de la cérémonie organisée par l’ALEF.

Liens importants :

Pour vous inscrire au concours : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

Pour vous inscrire au webinaire : https://forms.gle/h47zLDTNws1JiWM38

 

Projet initié par Mme Joséphine Akl

Comité de rédaction : Mesdames Sophie Nicolaïdès-Salloum, Ilham Slim-Hoteit, Faten Kobrosli, Joséphine Akl, Maha Husseini-Mazraani, Natacha Mneimneh, Maha Sabra, Hend Rif, Odette Yanni, et M. Habib Zorkot.

————————

1Modalités de l’envoi par wetransfer : Pour transférer des documents attachés (documents word, excel, power point, audios, vidéos…) volumineux que les emails ne peuvent pas transférer, on peut toujours avoir recours à un moyen très efficace : « wetransfer ».

Il s’agit d’une application très légère et facile à mener :

  1. Dans le navigateur, taper « wetransfer.com »
  2. Accepter les conditions de service pour continuer.
  3. Accepter les cookies.
  4. Ajouter les fichiers et/ou les dossiers que vous voulez transférer.
  5. Taper l’adresse du destinataire (c’est le moment de créer votre compte).
  6. Créer un compte (c’est gratuit sauf si vous passez au niveau « wetransfer pro).
  7. Écrire votre message (facultatif).
  8. Envoyer
  9. Vous recevrez un message dès que le destinataire reçoit et télécharge les documents que vous lui avez envoyés.

Ecris et dramatise-moi une poésie

Association Libanaise des Enseignants de Français – ALEF

Beyrouth – Achrafieh – École normale Nabil Azoury

www.alef-liban.org

alef.liban.2020@gmail.com

L’Association Libanaise des Enseignants de Français (ALEF),

en partenariat avec

la Fédération Internationale des professeurs de Français (FIPF)

et l’Institut Français du Liban (IFL),

vous invite à participer au concours :

« Écris et dramatise-moi une poésie »

Projet accrédité par la FIPF

Et au webinaire

« Innovons pour apprendre autrement la poésie »

Animé par Mme Faten Kobrosli – Université Libanaise

 

Identification du projet:   

Écris et dramatise-moi une poésie qui tourne autour du thème: « La joie sur la terre »

Classes concernées: les classes de maternelle et du cycle primaire.

  • Caractéristiques du projet:

La poésie est un genre littéraire associé à des règles prosodiques particulières, variables selon les cultures et les époques, mais tendant toujours à mettre en valeur le rythme, l’harmonie et les images.   

  • Objectifs du projet:

En termes de comportement:

      • s’impliquer dans le projet,
      • mener le travail à son terme.

En termes disciplinaires:

      • se familiariser avec la structure de la poésie.
      • transcrire une série de vers en écrit.
      • lire de manière fluide et expressive sa poésie.
      • saisir sa poésie sur l’ordinateur.

 

Proposition d’activités:

– Écrire une poésie qui rime avec toutes les lettres de l’alphabet, une poésie qui rime avec la même lettre, une poésie qui donne envie de voir, de sentir, d’entendre, de déguster, etc…, un Haïku, des sonnets d’amour, une ballade, un rondeau, etc…

– Transcrire une série de cinq à dix vers en écrit

 

MODALITÉS D’INSCRIPTION ET D’ENVOI DES PARTICIPATIONS

– Pour vous inscrire au concours, veuillez remplir la fiche d’inscription diffusée avec le projet sur le site de l’ALEF : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

– Envoyez vos participations (les textes de théâtre et les vidéos) à l’adresse de messagerie électronique de l’ALEF : alef.liban.2020@gmail.com . Pour les vidéos, les envoyer par wetransfer1 à la même adresse.

 

DATES IMPORTANTES

– Date limite pour les inscriptions : Jeudi 25 mars 2021.

– Date limite pour envoyer les productions : Mercredi 31 mars 2021.

– Date des résultats: mardi 6 avril 2021 sur zoom.

Le lien vous sera communiqué la veille des résultats.

Liens importants :

Pour vous inscrire au concours : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

Pour vous inscrire au webinaire : https://forms.gle/h47zLDTNws1JiWM38

 

Projet initié par Mme Odette Yanni

Comité de rédaction : Mesdames Sophie Nicolaïdès-Salloum, Ilham Slim-Hoteit, Faten Kobrosli, Joséphine Akl, Maha Husseini-Mazraani, Natacha Mneimneh, Maha Sabra, Hend Rif, Odette Yanni, et M. Habib Zorkot.

————————

1Modalités de l’envoi par wetransfer : Pour transférer des documents attachés (documents word, excel, power point, audios, vidéos…) volumineux que les emails ne peuvent pas transférer, on peut toujours avoir recours à un moyen très efficace : « wetransfer ».

Il s’agit d’une application très légère et facile à mener :

  1. Dans le navigateur, taper « wetransfer.com »
  2. Accepter les conditions de service pour continuer.
  3. Accepter les cookies.
  4. Ajouter les fichiers et/ou les dossiers que vous voulez transférer.
  5. Taper l’adresse du destinataire (c’est le moment de créer votre compte).
  6. Créer un compte (c’est gratuit sauf si vous passez au niveau « wetransfer pro).
  7. Écrire votre message (facultatif).
  8. Envoyer
  9. Vous recevrez un message dès que le destinataire reçoit et télécharge les documents que vous lui avez envoyés.

De vive voix

Association Libanaise des Enseignants de Français – ALEF

Beyrouth – Achrafieh – École normale Nabil Azoury

www.alef-liban.org

alef.liban.2020@gmail.com

L’Association Libanaise des Enseignants de Français (ALEF),

en partenariat avec

la Fédération Internationale des professeurs de Français (FIPF)

et l’Institut Français du Liban (IFL),

vous invite à participer au concours :

« De vive voix »

Projet accrédité par la FIPF

 

IDENTIFICATION DU PROJET

« De vive voix » reprend les fameux contes des « Belles Histoires de Pomme d’Api » racontés par les élèves de la EB7 qui s’adressent aux enfants de la maternelle GS.

Classes concernées: Grande Section et EB7

 CARACTÉRISTIQUES DU PROJET

Domaines concernés

La socialisation de l’enfant passe par l’acquisition du langage à la maternelle. En effet, la maîtrise de la langue orale conditionne la réussite scolaire et constitue le fondement de l’insertion sociale, notamment en période de confinement. Il paraît donc essentiel d’envisager la part pédagogique du conte dans la mise en place des processus langagiers à la maternelle. Ainsi, grâce à la répétition d’histoires ou de contes adaptés à leur âge, classiques et modernes, ils parviennent à comprendre des récits et se familiariser avec la langue française. Cette médiation s’avère primordiale pour aider l’enfant dans son parcours pédagogique et académique.

 

Objectifs du projet

En termes de comportement

  1. s’impliquer dans le projet,
  2. mener le travail à son terme.

En termes disciplinaires

Pour les enfants de la maternelle (GS)

  1. se familiariser avec le langage du conte,
  2. consolider la socialisation des enfants de 5 à 6 ans ;
  3. tirer une morale

Pour les élèves du cycle 3 (EB7)

  1. accomplir un rôle ou une tâche innovante,
    1. lire de manière fluide et expressive son histoire,
    2. associer l’image à l’expression orale

 

Propositions d’activités

– Réinvestir les contes audiovisuels dans un contexte qui brise le confinement et s’avère bénéfique aux deux tranches d’âge : les jeunes racontent aux petits.

– Développer la culture de l’enfance à l’heure de la mondialisation.

 

Consignes pour la présentation du conte

1- Filmer les interventions des jeunes au cours de leur présentation du conte de vive voix.

2- Le conte doit respecter un temps qui varie entre 3 et 5 minutes

 

MODALITÉS D’INSCRIPTION ET D’ENVOI DES PARTICIPATIONS

– Pour vous inscrire au concours, veuillez remplir la fiche d’inscription diffusée avec le projet sur le site de l’ALEF : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

– Envoyez vos participations (les textes de théâtre et les vidéos) à l’adresse de messagerie électronique de l’ALEF : alef.liban.2020@gmail.com . Pour les vidéos, les envoyer par wetransfer1 à la même adresse.

 

DATES IMPORTANTES

– Date limite pour les inscriptions : Mercredi 10 mars 2021.

– Date limite pour envoyer les productions : Lundi 15 mars 2021.

– Les résultats seront proclamés sur zoom le 20 mars à l’occasion de la Journée mondiale du Bonheur.

Le lien et le code du webinaire vous seront communiqués la veille des résultats.

 

Projet initié par Mme Maha Sabra-Kassem

Comité de rédaction : Mesdames Sophie Nicolaïdès-Salloum, Ilham Slim-Hoteit, Faten Kobrosli, Joséphine Akl, Maha Husseini-Mazraani, Natacha Mneimneh, Maha Sabra, Hend Rif, Odette Yanni et M. Habib Zorkot.

————————

1Modalités de l’envoi par wetransfer : Pour transférer des documents attachés (documents word, excel, power point, audios, vidéos…) volumineux que les emails ne peuvent pas transférer, on peut toujours avoir recours à un moyen très efficace : « wetransfer ».

Il s’agit d’une application très légère et facile à mener :

  1. Dans le navigateur, taper « wetransfer.com »
  2. Accepter les conditions de service pour continuer.
  3. Accepter les cookies.
  4. Ajouter les fichiers et/ou les dossiers que vous voulez transférer.
  5. Taper l’adresse du destinataire (c’est le moment de créer votre compte).
  6. Créer un compte (c’est gratuit sauf si vous passez au niveau « wetransfer pro).
  7. Écrire votre message (facultatif).
  8. Vous recevrez un message dès que le destinataire reçoit et télécharge les documents que vous lui avez envoyés.

 

Jouons au théâtre en ligne : des représentations théâtrales virtuelles

Association Libanaise des Enseignants de Français – ALEF

Beyrouth – Achrafieh – École normale Nabil Azoury

www.alef-liban.org

alef.liban.2020@gmail.com

L’Association Libanaise des Enseignants de Français (ALEF),

en partenariat avec

la Fédération Internationale des professeurs de Français (FIPF)

et l’Institut Français du Liban (IFL),

vous invite à participer au concours :

 « Jouons au théâtre en ligne : des représentations théâtrales virtuelles »

Projet accrédité par la FIPF

et au webinaire

« ENSEIGNEMENT À DISTANCE ET NUMÉRIQUE  ‎

ANIMATION DU JEU THÉÂTRAL EN LIGNE DANS UNE CLASSE VIRTUELLE »

Animé par M. Adrien Payet, enseignant, comédien, metteur en scène et spécialiste de l’enseignement du français par le jeu et le théâtre.

 

1- DESCRIPTIF DU PROJET

Domaine : Enseignement à distance et jeu théâtral

Intégrer des pratiques théâtrales  à distance (ou en présentiel) par l’enseignant dans la classe de langue est très motivant pour les apprenants. Enseigner le français par le jeu et le théâtre leur permet  de développer l’expression corporelle et l’expression orale. Les jeux de groupe, les jeux d’expression verbale et non verbale, les jeux de rôle présentent des moyens pour un apprentissage interactif du français. L’apprenant sera invité également à regarder des pièces de théâtre en vidéo adaptées à son niveau de langue. Le projet « Jouons au théâtre en ligne » favorise la cohésion du groupe classe, il contribue aussi à éveiller la créativité des jeunes dans tous les domaines, linguistique, artistique, culturel et social.

La mise en place de cette activité « Jouons au théâtre en ligne : des représentations théâtrales virtuelles. » comporte deux volets :

– une formation à distance pour les enseignants sur l’animation du jeu théâtral en ligne dans une classe virtuelle.

– un concours interscolaire /et interuniversitaire. Les meilleures pièces écrites et jouées seront récompensées.

 Thème

Cette activité a pour thème « Le dialogue interculturel ». Ce thème peut se multiplier en plusieurs sous-thèmes : Le voyage, l’immigration, l’amitié, l’amour, le travail, la famille, les études, les conditions sociales, parler du quotidien, présenter le patrimoine de son pays à un ami à l’étranger, parler d’un écrivain ou d’un artiste, d’un personnage populaire, etc.

 2- OBJECTFS VISÉS

  • En termes de comportement :
  • s’impliquer dans le projet
  • mener le travail à son terme
  • collaborer avec le groupe classe et l’enseignant-e.
  • En termes disciplinaires :
  • se familiariser avec l’enseignement du français à distance
  • participer à des jeux de rôle, de théâtre
  • s’exprimer aisément à l’oral et jouer en interaction face à la webcam
  • produire un texte de théâtre en groupe, le saisir sur l’ordinateur et l’illustrer
  • mettre en scène la pièce écrite sur des planches virtuelles
  • créer une vidéo de la représentation théâtrale virtuelle.

3- PRODUCTIONS D’ACTIVITES

– Les apprenants réaliseront un travail de création d’une pièce de théâtre écrite.

– une mise en scène en ligne sur des planches virtuelles et une vidéo de la représentation théâtrale.

Consignes pour la présentation de la pièce théâtrale écrite et de la vidéo

1- Couverture de la pièce :

– Le format : petit format. La reliure de la pièce est libre.

– Les élèves peuvent utiliser du papier ou du carton mat ou glacé.

– Ils peuvent choisir la taille et la couleur qui leur plaisent.

– Trois composantes doivent figurer sur la couverture : les auteurs, les illustrateurs, la classe / l’année universitaire.

– Les illustrations doivent être impérativement réalisées par les élèves /étudiants.

– Les techniques d’illustration peuvent être variées : dessin, peinture…

2- Texte :

– Les caractéristiques du texte de théâtre sont respectées (les noms des personnages sont mentionnés en début des répliques, les didascalies notent les différentes indications scéniques sur le jeu des comédiens, la voix, les costumes, le décor, les accessoires, la musique, le bruitage, l’éclairage, l’espace spatio-temporel…).

– Taille du texte: 5 scènes. Nombre de pages: 10 à 15 pages.

– Le texte est tapé sur l’ordinateur (police 12 ou14).

3- Vidéo de la représentation théâtrale virtuelle :

– Durée de représentation : de 10 à 15 minutes. Il est conseillé de veiller à la qualité du son.

– Les costumes et les éléments du décor pour la mise en scène sont choisis par les participants dans leur milieu quotidien.

 4- PUBLIC CIBLE

Cycle III de l’Éducation de Base : classes EB7, EB8, EB9.

Cycle secondaire : seconde et première.

Niveau universitaire : étudiants de FLE.

 5- MODALITÉS D’INSCRIPTION ET D’ENVOI DES PARTICIPATIONS

– Pour vous inscrire au concours, veuillez remplir la fiche d’inscription diffusée avec le projet sur le site de l’ALEF : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

– Envoyez les participations des établissements (les textes de théâtre et les vidéos) à l’adresse de messagerie électronique de l’ALEF : alef.liban.2020@gmail.com . Pour les vidéos, les envoyer à la même adresse par wetransfer1.

 6- DATES IMPORTANTES

– Date limite pour les inscriptions : Mercredi 31 mars 2021.

– Date limite pour envoyer les productions : Vendredi 30 avril 2021.

– Date des résultats: jeudi 27 mai 2021 sur zoom.

Le lien et le code du webinaire vous seront communiqués la veille des résultats.

7 – FINALITÉ

Évaluation : Un jury composé de quatre personnalités du monde littéraire et théâtral. Les pièces écrites ainsi que les vidéos des représentations seront diffusées sur les sites de la FIPF, Ifprofs et de L’ALEF. Les résultats seront proclamés lors de la cérémonie organisée par l’ALEF.

*** Les trois troupes lauréates participeront à distance en Juin 2021 au Festival international du théâtre en FLE (TEATRAE) qui réunit des apprenants de français de plusieurs pays.

 8 – WEBINAIRE INTERACTIF SUR ZOOM

Organisation d’un webinaire de 2h sur Zoom le 15 février 2021 « Animation du jeu théâtral en ligne dans une classe virtuelle »

– Précèdera la mise en œuvre de l’activité / concours dans les établissements pour faciliter le travail des enseignants dans ce projet innovant.

– Pourront s’inscrire à ce webinaire les enseignants qui ont rempli la fiche de participation au concours « Jeu théâtral en ligne : des représentations théâtrales virtuelles » (date limite d’inscription : 13 février 2021)

Liens importants :

Pour vous inscrire au concours : https://forms.gle/GsiERmRVZFxzSMq1A

Pour vous inscrire au webinaire : https://forms.gle/h47zLDTNws1JiWM38

 

Projet initié par Mme Maha Husseini-Mazraani

Comité de rédaction : Mesdames Sophie Nicolaïdès-Salloum, Ilham Slim-Hoteit, Faten Kobrosli, Maha Housseini-Mazraani, Natacha Mneimneh, Maha Sabra, Hend Rif, Odette Yanni, Joséphine Akl, Messieurs Adrien Payet et Habib Zorkot.

————————

1Modalités de l’envoi par wetransfer :

Pour transférer des documents attachés (documents word, excel, power point, audios, vidéos…) volumineux que les emails ne peuvent pas transférer, on peut toujours avoir recours à un moyen très efficace : « wetransfer ».

Il s’agit d’une application très légère et facile à mener :

  1. Dans le navigateur, taper « wetransfer.com »
  2. Accepter les conditions de service pour continuer.
  3. Accepter les cookies.
  4. Ajouter les fichiers et/ou les dossiers que vous voulez transférer.
  5. Taper l’adresse du destinataire (c’est le moment de créer votre compte).
  6. Créer un compte (c’est gratuit sauf si vous passez au niveau « wetransfer pro).
  7. Écrire votre message (facultatif).
  8. Vous recevrez un message dès que le destinataire reçoit et télécharge les documents que vous lui avez envoyés.